Dans ma famille, on est Chinois.e.s, anciennement de Canton, puis de Madagascar, puis de France. Trois générations nées sur trois continents différents. Les traditions ont forcément évolué de par les immigrations successives...
Étiquette : origines
La Chinoise
Sur demande pressante de Bout'Chou et grosse flemme des parents, nous sommes allés manger dans une célèbre chaîne de fast food. Entre deux frites, Bout'Chou va jouer avec d'autres enfants, un peu plus âgés, quand tout à coup j'entends un des enfants dire "Non mais c'est la Chinoise..."
Mes podcasts au quotidien
Pendant les vacances et nos longues heures de route, j'ai fait découvrir certains à Monsieur Chou et je me suis dit que cela pourrait en intéresser quelques un.e.s ici !
Jeune fille modèle, premier roman de Grace Ly
Grace, si tu passes par là, merci. Ton livre m'a fait un bien fou. Merci !
Ma tête ne va pas avec mon nom
Cela fait un moment que j'ai cet article en tête mais avec la récente question de ce qu'est un bon prénom ou pas, c'était l'occasion où jamais ! Je porte un prénom relativement peu donné avec des origines germaniques mais complètement francisé. Néanmoins ce n'est pas rare de croiser un.e asiatique avec un prénom occidental. … Lire la suite Ma tête ne va pas avec mon nom
Quand tu as une famille handicapée des sentiments
Bref, hier soir, un simple câlin en pleurant avec moi aurait été le bienvenu. Alors j'ai pleuré avec mon fils en lui parlant de sa grand-mère et en lui disant que j'accueillerai toujours tous ses sentiments, qu'il est libre d'être heureux, triste, en colère,... Il me faisait des bisous et des caresses, ce magnifique petit empathique qu'il est. Je l'aime et je lui dis tous les jours.
Je suis eurasienne.
Et me voilà, femme Française avec des yeux bridés, un petit nez écrasé, de parents français, avec des origines franco-sino-russe et un nom à consonance italiano-corse… Un sacré mélange !
Manger des sushis, appropriation culturelle ?
Ce titre est à la fois provocateur et très sérieux. Cela aurait pu être « faire du yoga », « cosplayer », « porter un sarouel », « lire un manga »… Dans quels cas peut-on parler d’échanges culturels ? Et a contrario où commence l’appropriation culturelle ?